Conheça algumas expressões curiosas e engraçadas ditas pelos portugueses!

11136
Portugal - MEP

Conheça algumas expressões curiosas e engraçadas ditas pelos portugueses!

Nada mais curioso e gostoso, que conhecer culturas, hábitos e linguagens diferentes quando estamos em viagem. Vamos começar com a história desta expressão bastante conhecida em Portugal e bastante utilizada pelos portugueses, mas que muitas pessoas desconhecem sua origem.

Quem já leu ou ouviu a expressão “vá pro caralho”? Sabem de onde ela surgiu?

Pois bem. Segundo alguns conceituados autores, nomeados da Academia das Ciências de Lisboa, a palavra caralho designava a pequena cesta que se encontrava no alto dos mastros das Caravelas, também conhecida como gávea. Nas expedições, continente afora, era do alto da gávea que os vigias observavam o horizonte em busca de terra firme, porém, o caralho era o lugar de maior sensibilidade às oscilações e intensidade dos rolamentos laterais da embarcação. Ou seja, um lugar não muito “agradável” de permanecer. Por consequência disso era um local de castigo, para onde os marinheiros que infringissem alguma regra a bordo eram mandados, tendo que cumprir longas horas e até mesmo dias inteiros no caralho, assim, quando desciam de lá estavam tão indispostos, que permaneciam quietos por um bom tempo.





Tá aí a expressão “Vá pro caralho, o pá”. Hoje em dia esta expressão é usada para uma série de situações, assim como o “Bah” dos gaúchos, o “Ôxe” usado por paulistas, baianos, mineiros…

 

Seguindo a curiosidade das expressões portuguesas, abaixo selecionamos algumas bem tradicionais e outras engraçadas para você conhecer e usar quando estiver em solo lusitano:

  1. “Estou feito ao bife”

Expressão engraçadíssima de ouvir, que é utilizada muito frequentemente no dia a dia, e como você deve imaginar, o significado é o mesmo do nosso tão famoso “estou frito!” (com problemas, em apuros, etc).

  1. “Vai aos arames”

Não se preocupe pois um português nunca se irrita, ele “vai aos arames” mesmo.

  1. “Vai chatear o Camões”

Um português jamais lhe dirá para deixá-lo em paz, ele lhe dirá logo um “vai chatear o Camões”.

  1. “Trocar-tintas“ ou “Virar casacas”

Pois é, um português que muda de ideias muito frequentemente, ele é um “troca-tintas”.

 

  1. “Estar giro”

Essa é muito muito muito utilizada e “estar giro” quer dizer algo que está bonito, bom, engraçado.

 

  1. “À sombra da bananeira”

Essa expressão é boa hein. Ela nada mais significa que estar despreocupado com a vida, tranquilo.


    1. “Ter a barriga a dar horas”

    Sabe quando chega a hora do almoço e a barriga começa a roncar? É isso, “ter a barriga a dar horas”, quer dizer que ela ronca de fome avisando que está na hora de se alimentar.

     

    1. “Cair das nuvens”

    E essa? Já pensou? “Cair das nuvens” significa apenas que se voltou a realidade dos fatos.

     

    1. “Trepar paredes“

    Calma lá. Não é nada que se possa estar pensando. É apenas a expressão utilizada para dizer que se está desesperado. Portanto, um português que estiver “a trepar paredes”, está é desesperado da vida.

    Gostou? Não perca a oportunidade e conheça Portugal assim, tim tim por tim tim.

    .

    Quer aprender a trabalhar com a internet e sem correr riscos? CLIQUE AQUI.